Наш дар бесценный – речь!..

22 марта 2022

Людей, пишущих стихи у нас немало. Чаще других на разных уровнях – бытовом и общественном – мы, чтобы живее проиллюстрировать какую-то свою мысль, обращаемся к строчкам Высоцкого, Пушкина, Маяковского, Есенина. Немного реже Бродского, Рубцова. А вот Пастернака, Ахматову, Цветаеву, Тарковского, Мандельштама и многих других классиков русской и зарубежной литературы цитируем почему-то значительно меньше. Конечно, это не показатель ценности того или иного автора. Все они являются достоянием не только отечественной, но и мировой культуры. Сегодня хочется поделиться своими любимыми стихами мало цитируемых поэтов. И не только отечественных. Ведь от того, что их строчки не на слуху, они не перестают нести в жизнь добро, восславлять свободу и милость к падшим призывать… Заставляют нас думать и сопереживать. Андрей Чуклин, член союза писателей России   Анна Ахматова Мужество Мы знаем, что ныне лежит на весах И что совершается ныне. Час мужества пробил на наших часах, И мужество нас не покинет. Не страшно под пулями мёртвыми лечь, Не горько остаться без крова, И мы сохраним тебя, русская речь, Великое русское слово. Свободным и чистым тебя пронесем, И внукам дадим, и от плена спасём Навеки. Редьярд Киплинг Заповедь Владей собой среди толпы смятенной, Тебя клянущей за смятенье всех, Верь сам в себя, наперекор Вселенной, И маловерным отпусти их грех; Пусть час не пробил, жди, не уставая, Пусть лгут лжецы, не снисходи до них; Умей прощать и не кажись, прощая, Великодушней и мудрей других. Умей мечтать, не став рабом мечтанья, И мыслить, мысли не обожествив; Равно встречай успех и поруганье, Не забывая, что их голос лжив; Останься тих, когда твоё же слово Калечит плут, чтоб уловлять глупцов, Когда вся жизнь разрушена, и снова Ты должен всё воссоздавать с основ. Умей поставить, в радостной надежде, На карту всё, что накопил с трудом, Всё проиграть и нищим стать, как прежде, И никогда не пожалеть о том; Умей принудить сердце, нервы, тело Тебе служить, когда в твоей груди Уже давно всё пусто, всё сгорело. И только Воля говорит: «Иди!» Останься прост, беседуя с царями, Останься честен, говоря с толпой; Будь прям и твёрд с врагами и с друзьями, Пусть все, в свой час, считаются с тобой; Наполни смыслом каждое мгновенье, Часов и дней неумолимый бег,– Тогда весь мир ты примешь, как владенье, Тогда, мой сын, ты будешь Человек!Перевод М. Лозинского Арсений Тарковский С утра я тебя дожидался вчера, Они догадались, что ты не придёшь, Ты помнишь, какая погода была? Как в праздник! И я выходил без пальто. Сегодня пришла, и устроили нам какой-то особенно пасмурный день, И дождь, и особенно поздний час, И капли бегут по холодным ветвям. Ни словом унять, ни платком утереть... Роберт Бёрнс ФИНДЛЕЙ – Кто там стучится в поздний час? «Конечно, я – Финдлей!» – Ступай домой. Все спят у нас! «Не все!» – сказал Финдлей. – Как ты прийти ко мне посмел? «Посмел!» – сказал Финдлей. – Небось наделаешь ты дел... «Могу!» – сказал Финдлей. – Тебе калитку отвори... «А ну!» – сказал Финдлей. – Ты спать не дашь мне до зари! «Не дам!» – сказал Финдлей. – Попробуй в дом тебя впустить... «Впусти!» – сказал Финдлей. – Всю ночь ты можешь прогостить. «Всю ночь!» – сказал Финдлей. – С тобою ночь одну побудь... «Побудь!» – сказал Финдлей. – Ко мне опять найдёшь ты путь. «Найду!» – сказал Финдлей. – О том, что буду я с тобой... «Со мной!» – сказал Финдлей. – Молчи до крышки гробовой! «Идёт!» – сказал Финдлей. Перевод Самуила Маршака Николай Гумилев Заблудившийся трамвай Шёл я по улице незнакомой И вдруг услышал вороний грай, И звоны лютни, и дальние громы, Передо мною летел трамвай. Как я вскочил на его подножку, Было загадкою для меня, В воздухе огненную дорожку Он оставлял и при свете дня. Мчался он бурей тёмной, крылатой, Он заблудился в бездне времён… Остановите, вагоновожатый, Остановите сейчас вагон! Поздно. Уж мы обогнули стену, Мы проскочили сквозь рощу пальм, Через Неву, через Нил и Сену Мы прогремели по трём мостам. И, промелькнув у оконной рамы, Бросил нам вслед пытливый взгляд Нищий старик, – конечно, тот самый, Что умер в Бейруте год назад. Где я? Так томно и так тревожно Сердце моё стучит в ответ: «Видишь вокзал, на котором можно В Индию Духа купить билет?» Вывеска… кровью налитые буквы Гласят – зеленная, – знаю, тут Вместо капусты и вместо брюквы Мёртвые головы продают. В красной рубашке с лицом, как вымя, Голову срезал палач и мне, Она лежала вместе с другими Здесь в ящике скользком, на самом дне. А в переулке забор дощатый, Дом в три окна и серый газон… Остановите, вагоновожатый, Остановите сейчас вагон! Машенька, ты здесь жила и пела, Мне, жениху, ковёр ткала, Где же теперь твой голос и тело, Может ли быть, что ты умерла? Как ты стонала в своей светлице, Я же с напудренною косой Шёл представляться императрице И не увиделся вновь с тобой. Понял теперь я: наша свобода Только оттуда бьющий свет, Люди и тени стоят у входа В зоологический сад планет. И сразу ветер знакомый и сладкий И за мостом летит на меня, Всадника длань в железной перчатке И два копыта его коня. Верной твердынею православья Врезан Исакий в вышине, Там отслужу молебен о здравьи Машеньки и панихиду по мне. И всё ж навеки сердце угрюмо, И трудно дышать, и больно жить… Машенька, я никогда не думал, Что можно так любить и грустить!   Михаил Лермонтов Выхожу один я на дорогу… Выхожу один я на дорогу; Сквозь туман кремнистый путь блестит; Ночь тиха. Пустыня внемлет Богу, И звезда с звездою говорит. В небесах торжественно и чудно! Спит земля в сияньи голубом… Что же мне так больно и так трудно? Жду ль чего? жалею ли о чём? Уж не жду от жизни ничего я, И не жаль мне прошлого ничуть; Я ищу свободы и покоя! Я б хотел забыться и заснуть! Но не тем холодным сном могилы… Я б желал навеки так заснуть, Чтоб в груди дремали жизни силы, Чтоб дыша вздымалась тихо грудь; Чтоб всю ночь, весь день мой слух лелея, Про любовь мне сладкий голос пел, Надо мной чтоб вечно зеленея Тёмный дуб склонялся и шумел.   Иван Бунин Слово Молчат гробницы, мумии и кости, – Лишь слову жизнь дана: Из древней тьмы, на мировом погосте, Звучат лишь Письмена. И нет у нас иного достоянья! Умейте же беречь Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья, Наш дар бессмертный – речь.
Наверх